Texte și muzică inspirate de Shakespeare, cu lecturi de Rory Kinnear și Adjoa Andoh. Cu Eliot, Plath, Hardy și Joyce, plus muzică de Sibelius, Purcell și Barber.

cuvinte

Poezie, proză și muzică inspirate de Shakespeare, inclusiv cuvinte de T.S. Eliot, Michael Longley, Anna Akmatova, Sylvia Plath, James Joyce și Carol Ann Duffy și muzică de Sibelius, Frank Martin, Duke Ellington, Ceaikovski, Michael Tippett și Loudon Wainwright III. Cititorii sunt Rory Kinnear și Adjoa Andoh.

Producător: Fiona McLean.

1 oră, 15 minute

Ultima dată

Mai multe episoade

Anterior

Viata de strada

Dylan Thomas Out Loud

Muzică redată

Timpurile (unde se arată) sunt de la începutul programului în ore și minute

Henry Purcell

Zâna Regină

Interpret: The Sixteen condus de Harry Christophers.

  • Collins SAAN 1668948.
  • Tr1.

Thomas Hardy

Pentru Shakespeare după 300 de ani citit de Rory Kinnear

Felix Mendelssohn

Visul unei nopți de vară

Interpret: Deutsches Symphonie-Orchestre Berlin dirijat de Vladimir Ashkenazy.

  • DECCA 4402962.
  • Tr2.

Carol Ann Duffy

Anne Hathaway citită de Adjoa Andoh

Carol Ann Duffy

Anne Hathaway citită de Adjoa Andoh

Erich Wolfgang Korngold

Multă zgomot despre nimic Suite op 11

Rufus Wainwright

Când, în rușine cu averea și cu ochii bărbaților din When Love Speaks

Michael Longley

Fleance citită de Rory Kinnear

Piotr Ceaikovski

Prima scenă a Ofeliei din Hamlet op 67a

Interpret: Ljuba Kazarnovskaya și Ljuba Orfenova.

  • NAXOS 8570438.
  • Tr16.

Arthur Rimbaud

Ofelia citită de Adjoa Andoh

Frank Bridge

Există un Willow Grows Aslant un Brook

Interpret: BBC National Orchestra of Wales dirijat de Richard Hickox.

  • CHANDOS CHAN101112.
  • Tr4.

T.S. Eliot

din The Waste Land citit de Rory Kinnear

Roger Quilter

Cum ar trebui să știu adevărata ta iubire din dragoste suflă cum bate vântul

Boris Pasternak tradus de Mark Rudman

Lecții de engleză citite de Adjoa Andoh

Matthew Harris

Hark! Hark! The Lark din ? Songs Shakespearean ?

Interpret: Robert Comeaux și corul Phoenix Bach dirijate de Charles Bruffy.

  • CHANDOS CHSA5031.
  • Tr1.

Duke Ellington și Billy Strayhorn

Sonet pentru Cezar de la astfel de tunete dulci

Anna Akmatova tradusă de D.M. Thomas

Cleopatra citită de Adjoa Andoh

Samuel Barber

La moartea Cleopatrei

Interpret: Corul de cameră al Universității Cambridge dirijat de Timothy Brown.

  • GAMUT GAMCD535.
  • Tr9.

Carol Ann Duffy

Shakespeare citit de Rory Kinnear

William Walton

Atinge buzele ei moi și partea de la Henry V

Interpret: Orchestra Simfonică Bournemouth dirijată de Richard Hickox.

  • CHANDOS CHAN24112.
  • Tr9.

Loudon Wainwright III

Dirge prințul Hal din The BBC Sessions

Henry Purcell

Zâna Regină

Interpret: The Sixteen with Michael Chance dirijat de Harry Christopher.

  • Collins SAAN 1668948.
  • Tr16.

Margaret Atwood

Gertrude Talks Back citit de Adjoa Andoh

Serghei Prokofiev

Tânăra Julietă din Romeo și Julieta

Interpret: Orchestra Filarmonicii Regale dirijată de Vladimir Ashkenazy.

  • DECCA 4360782.
  • Tr10.

Leonard Bernstein

Claude Debussy

Le Sommeil de Lear din Musiques pour Le Roi Lear

Interpret: Orchestra National de L ? O.R.T.F. condus de Jean Martinon.

  • EMI CDM7695872.
  • Tr11.

Matthew Arnold

Shakespeare citit de Rory Kinnear

Michael Tippett

Melodii pentru Ariel de la Melodii la Shakespeare

Interpret: Anthony Rolfe Johnson și Graham Johnson.

  • HYPERION CDA66480.
  • Tr22.

Sylvia Plath

Full Fathom Five citit de Adjoa Andoh

Frank Martin

Full Fathom Five din Cântecele lui Ariel

Interpret: Jacob W. Herbert și Corul Phoenix Bach dirijate de Charles Bruffy.

  • CHANDOS CHSA5031.
  • Tr9.

Jean Sibelius

Cântecul lui Berceuse și Ariel din The Tempest

Interpret: Academia St Martin in the Fields condusă de Neville Marriner.

  • HANNSLER CLASSIC CD98353.
  • Tr8.

James Joyce

din Ulise citit de Rory Kinnear

Nota producătorului

Programul din această săptămână conține cuvinte și muzică inspirate de Shakespeare ca parte a sărbătorii Radio 3 a nașterii dramaturgului.

Cititorii sunt Rory Kinnear și Anjoa Andoh. De curând, Rory și-a terminat foarte mult succesul la Teatrul Național, unde a interpretat Iago la Otelul lui Adrian Lester, rol pentru care tocmai a câștigat un premiu Olivier, la patru ani după rolul său câștigător în rolul Hamlet, tot la Național. Cel mai recent rol shakespearian al lui Anjo a fost Portia în producția RSC World Shakespeare Festival.

Începem cu Preludiul lui Purcell la „Regina zânelor”, opera sa din 1691 inspirată din „Visul unei nopți de vară” de Shakespeare, auzită odată cu deschiderea poeziei lui Thomas Hardy scrisă pentru a sărbători 300 de ani de la nașterea lui Shakespeare. În poezie, el îl descrie pe Shakespeare drept „Suflet strălucitor, cel mai puțin capturabil dintre teme”, iar opera lui Hardy conține multe ecouri shakespeariene. În „Tess of the D’Urbervilles”, Tess este văzut ca „un singur personaj în peisaj”, care îi amintește cititorului regelui Lear. Personajul lui Michael Henchard din „The Mayor of Casterbridge” seamănă și cu Lear în dezastrul care i se întâmplă după o decizie impetuoasă.

„Anne Hathaway” a lui Carol Ann Duffy din colecția sa „The World’s Wife” a fost inspirată din testamentul lui Shakespeare care a lăsat moștenire soției sale „al doilea cel mai bun pat” al meu. Și, mai târziu în program, îl veți auzi și pe Rory Kinnear citind poezia lui Carol Ann Duffy, „Shakespeare”, comandată de Royal Shakespeare Company.

Doi Wainwrights, tatăl și fiul Loudon și Rufus, apar în program. Rufus Wainwright cântă propriul decor al sonetului lui Shakespeare „Când este în rușine cu norocul în ochii bărbaților” și Loudon Wainwright III cântă reimaginarea sa muzicală a vieții disolute a prințului Hal cu Falstaff în tavernele din Londra.

Misteriosul poem „Fleance” al lui Michael Longley, inspirat de personajul din „Macbeth”, poate fi citit ca o explorare a Problemelor din Irlanda de Nord. Aici, Fleance scapă de soarta tatălui său ascunzându-se sub scenă într-o producție a piesei: viața și arta se împletesc pe măsură ce glonțul unui paramilitar îl ucide pe Banquo în locul pumnalului lui Shakespeare.

Secvența finală este o selecție de lucrări muzicale și poetice ale lui „The Tempest” de Shakespeare. „Veniți la aceste nisipuri galbene” din Tippett din „Cântecele pentru Ariel” și „Full Fathom Five” al lui Frank Martin sunt ascultate alături de „Full Fathom Five” de Sylvia Plath și un pasaj din romanul „Ulysses” al lui James Joyce în care Stephen Dedalus, adesea văzut ca Hamlet al lui Joyce, merge de-a lungul țărmului, unde ritmul valurilor îl readuce în amintirile unui om înecat în golf. Limbajul său, niciodată departe de Shakespeare, face ecou Cântecului lui Ariel. Acest monolog interior se aude alături de Berceuse și Ariel’s Song din Sibelius din „The Tempest”. După cum scria un recenzent de atunci, „Shakespeare și Sibelius, aceste două genii, s-au găsit în cele din urmă”.