Emis la: 27 februarie 2018

consiliul

Prin autoritatea care mi-a fost conferită în calitate de președinte prin Constituție și legile Statelor Unite ale Americii și pentru a promova beneficiile economice, academice și sociale ale sportului pentru tineri, fitness și nutriție, se ordonă după cum urmează:

Secțiunea 1. Revocarea. Ordinul executiv 13545 din 22 iunie 2010 este revocat.

Sec. 2. Amendament. Ordinul executiv 13265 din 6 iunie 2002 se modifică după cum urmează:

(a) Titlul este revizuit astfel: „Consiliul președintelui pentru sport, fitness și nutriție”.

(b) Preambulul este revizuit pentru a înlocui sintagma „Consiliul președintelui pentru fitness fizic și sport” cu „Consiliul președintelui pentru sport, fitness și nutriție”.

(c) Secțiunile 1-5 sunt revizuite pentru a citi după cum urmează:

„Secțiunea 1. Scop. Administrația mea recunoaște beneficiile participării la sporturi ale tinerilor, ale activității fizice și ale unei diete nutritive pentru a ajuta la crearea unor obiceiuri care susțin un stil de viață sănătos și îmbunătățesc sănătatea generală a populației americane. Administrația mea își propune, prin urmare, să extindă și să încurajeze participarea la sportul tinerilor și să promoveze starea fizică generală, sănătatea și nutriția tuturor americanilor.

O sănătate bună, inclusiv activitatea fizică și o nutriție adecvată, susține americanii, în special bunăstarea, creșterea și dezvoltarea americanilor. Participarea la sport le permite copiilor să experimenteze legătura dintre efort și succes și le sporește perspectivele academice, economice și sociale. Mulți dintre liderii americani își atribuie realizările de-a lungul vieții lecțiilor învățate prin participarea sportivă și activitatea atletică. În plus, sportul pentru tineri îi ajută pe părinții și tutorii care lucrează, oferindu-le copiilor oportunități de a se angaja în activități productive și pozitive în afara școlii. Din păcate, în ultimul deceniu, participarea tinerilor la sporturile de echipă a scăzut. Începând din 2016, doar 37% dintre copii practicau sporturi de echipă în mod regulat, în scădere de la 45% în 2008. Deosebit de îngrijorător este faptul că participarea la sport rămâne disproporționat în rândul fetelor tinere și al copiilor care provin din zone aflate în dificultate.

Sec. 2. Politica. (a) Secretarul pentru sănătate și servicii umane (secretar), în îndeplinirea responsabilităților secretarului pentru sănătatea publică și serviciile umane, va elabora o strategie națională de extindere a participării copiilor la sporturile pentru tineri, încurajarea activității fizice regulate, inclusiv jocul activ și promovează o alimentație bună pentru toți americanii. Această strategie națională se va concentra asupra copiilor și tinerilor din comunitățile cu participare la sport sub media și comunitățile cu acces limitat la facilități sportive sau zone de recreere. Prin această strategie națională, secretarul va căuta să:

(i) creșterea gradului de conștientizare a beneficiilor participării la sport și a activității fizice regulate, precum și a importanței unei alimentații bune;

(ii) promovează strategii din sectorul public și privat pentru a crește participarea la sport, a încuraja activitatea fizică regulată și a îmbunătăți nutriția;

(iii) dezvolta metrici care să evalueze participarea la sportul tinerilor și activitatea fizică pentru a informa eforturile care vor îmbunătăți participarea la sport și activitatea fizică regulată în rândul tinerilor americani; și

(iv) să stabilească o strategie națională și locală pentru a recruta voluntari care vor încuraja și susține participarea tinerilor la sport și activitate fizică regulată, prin coaching, mentorat, predare sau administrarea de programe sportive și nutriționale.

Sec. 3. Consiliul președintelui pentru sport, fitness și nutriție. (a) Prin prezenta se înființează Consiliul președintelui pentru sport, fitness și nutriție (Consiliul).

(b) Consiliul este compus din maximum 30 de membri recomandați de secretar și numiți de președinte. Membrii vor servi pentru o perioadă de 2 ani, vor fi eligibili pentru reînnoire și pot continua să servească după expirarea mandatului lor până la numirea unui succesor. Președintele poate desemna unul sau mai mulți membri ca președinte sau vicepreședinte.

Sec. 4. Funcțiile Consiliului. (a) Consiliul îl sfătuiește pe președinte, prin intermediul secretarului, cu privire la progresele realizate în îndeplinirea dispozițiilor prezentului ordin și îi recomandă președintelui, prin intermediul secretarului, acțiuni pentru accelerarea acestui progres.

(b) Consiliul recomandă secretarului acțiuni de extindere a oportunităților la nivel național, de stat și local de participare la sport și implicare în fitness și activitate fizică.

(c) Îndeplinirea de către Consiliu a acestor funcții trebuie să țină seama de Orientările Departamentului Sănătății și Serviciului Uman pentru Activitățile Fizice pentru Americani, inclusiv luarea în considerare a tinerilor cu dizabilități.

Sec. 5. Administrare. (a) Fiecare departament executiv și agenție trebuie, în măsura permisă de lege și sub rezerva disponibilității fondurilor, să furnizeze secretarului și Consiliului informațiile și asistența pe care le pot solicita.

(b) Membrii Consiliului vor servi fără compensare pentru munca lor în Consiliu. Totuși, membrii Consiliului pot primi cheltuieli de călătorie, inclusiv diurnă în locul existenței, astfel cum este autorizat prin lege pentru persoanele care servesc intermitent în serviciul guvernamental (5 S.U.A. 5701-5707).

(c) În măsura permisă de lege, secretarul va furniza Consiliului personalul necesar, provizii, facilități și alte servicii administrative. Cheltuielile Consiliului vor fi plătite din fondurile disponibile secretarului.

(d) Secretarul numește un director executiv al Consiliului care va servi drept legătură cu secretarul și consilierul președintelui cu privire la chestiuni și activități legate de consiliu.

(e) Consiliul poate, cu aprobarea secretarului, să înființeze subcomitete, după caz, pentru a ajuta în activitatea sa.

(f) Sigiliul prescris prin Ordinul executiv 10830 din 24 iulie 1959, cu modificările ulterioare, va fi modificat pentru a reflecta numele Consiliului așa cum a fost stabilit prin prezentul ordin. "

(d) Secțiunea 5 este etichetată din nou ca secțiunea 6 și modificată după cum urmează:

(a) Se adaugă o nouă subsecțiune (d) cu următorul text: „Nimic din această ordine nu va fi interpretat ca afectând sau afectând în alt mod:

(i) autoritatea acordată prin lege unui departament executiv sau unei agenții sau șefului acestuia; sau

(ii) funcțiile directorului Biroului de gestionare și buget referitoare la propunerile bugetare, administrative sau legislative. "

(b) Se adaugă o nouă subsecțiune (e) cu următorul text: „Acest ordin va fi pus în aplicare în conformitate cu legislația aplicabilă și sub rezerva disponibilității creditelor.”

(c) Se adaugă o nouă subsecțiune (f) cu următorul text: „Prezentul ordin nu este destinat și nu creează niciun drept sau beneficiu, material sau procedural, aplicabil în condițiile legii sau în echitate de către orice parte împotriva Statelor Unite, departamentele, agențiile sau entitățile sale, ofițerii, angajații sau agenții săi sau orice altă persoană. ”