Aventurile lui Don Quijote și Sancho la Curtea Ducală
Volum broșat
Prețul cu amănuntul: 22,95 USD
Descriere produs.
Este o piesă fermecătoare. Mi-a plăcut limbajul său, dialogul și naratorul. Mi-ar plăcea să-l văd pe scenă. —Jaime Manrique, romancier aclamat, autor al străzii Cervantes
Actuala conversie în limba engleză și adaptarea dramatică a lui Don Quijote, de Miguel de Cervantes, speră să faciliteze citirea și publicul teatral o versiune introductivă a romanului care, sperăm, va include - nestingherit - distracția, ironia, înțelepciunea, judecata, sensibilitatea, sensibilitatea, inventivitatea și „picardía” (witticism) de Cervantes. Această ediție include un glosar inovator Numele personajelor care explorează posibila ascendență evreiască a lui Don Quijote, precum și surpriza etnie a iubitei sale Dulcinea; și un apendice provocator intitulat: „Transducție o alternativă la traducere? Note despre „Traducere” și adaptare dramatică ”, care include o analiză a lui Pierre Luis Menard, autor al Quixotului, al lui Jorge Luis Borges.
Detalii produs.
Volum broșat
Format: 6,14 x 9,21 Volum broșat alb-negru, 243 de pagini
Editor: Outskirts Press (11 octombrie 2012)
ISBN10: 1432787608
ISBN13: 9781432787608
Gen: DRAMA/Antic și clasic
Informatia autorului.
Multe pagini web de autor includ:
ediții de cărți electronice
text mostră
fragmente audio și videoclipuri
- Cârnați sănătoși de pui; Pasta de broccoli - Aprobare de 21 de zile - Aventurile unei prințese care se micșorează
- Rotoscopere Disney Canon Countdown 22 „Multe aventuri ale lui Winnie the Pooh”
- Curtea o pronunță; s Nu este înșelător pentru producătorii de sucuri care folosesc cuvântul; Dietă; pentru a descrie calorii reduse
- Salatele Costco Food Court le puteți face mai sănătoase; Jurnalul Fără sare, fără grăsimi, fără zahăr
- Dietă; sifonul nu poate duce la pierderea în greutate, dar acolo; Nu este nimic înșelător în legătură cu aceasta, instanța hotărăște Fox 59