Sarah Good era fiica unui prosper cârciumar din Wenham, John Solart. Solart și-a luat viața în 1672, când Sarah avea 17 ani, lăsând o moșie de 500 de lire sterline după datorie. După mărturia unui testament oral, moșia a fost împărțită între văduva sa și cei doi fii mai mari ai ei, cu o parte care trebuie plătită fiecăreia dintre cele șapte fiice la majorarea lor. Cu toate acestea, doamna Solart s-a recăsătorit repede, noul ei soț a intrat în posesia părții ei și a acțiunilor neplătite ale fiicelor și, ca urmare, majoritatea fiicelor nu au primit niciodată o parte din proprietatea Solart.
Sarah s-a căsătorit cu un fost servitor angajat, Daniel Poole. Poole a murit la un moment dat după 1682, lăsându-i pe Sarah doar datorii, pe care unele surse o credită cu crearea pentru Poole. Indiferent de cauza datoriei, Sarah și al doilea soț al ei, William Good, au fost considerați responsabili pentru plata acesteia. O porțiune din pământul lor a fost confiscată și vândută pentru a-și satisface creditorii și, la scurt timp după aceea, și-au vândut restul pământului, aparent din extremă necesitate. La momentul proceselor, Sarah și soțul ei erau fără adăpost, erau lipsiți și ea a fost redusă la cerșit de muncă, hrană și adăpost de vecinii ei.
Good a fost una dintre primele trei femei care au fost aduse la Salem sub acuzația de vrăjitorie, după ce a fost identificată ca vrăjitoare de Tituba. Se potrivea destul de bine cu stereotipul predominant al vrăjitoarei malefice. Obiceiul lui Good de a-i certa și blestema pe vecinii care nu răspundeau la cererile ei de caritate a generat o mulțime de mărturii la procesele ei. Cel puțin șapte persoane au depus mărturie cu privire la murmurarea ei furioasă și turbulența generală după refuzul carității. Acuzarea ei de către fiica ei a fost deosebit de dăunătoare pentru cazul ei. Dorcas Good, în vârstă de patru ani (singurul copil al lui Sarah), a fost arestată pe 23 martie, a făcut o mărturisire și, în acest sens, a implicat-o pe mama ei ca pe o vrăjitoare. La momentul procesului ei, Good a fost descrisă drept „o creatură abandonată, lipsită de prietenie și părăsită, distrusă de nenorocirea stării și de prost-reputația”. Ea a fost numită „un obiect mai degrabă de compasiune decât de pedeapsă”.
Procedurile împotriva lui Good au fost descrise ca fiind „crude și rușinoase în cel mai înalt grad”. Această remarcă trebuie să se fi dat în parte faptului că unele dovezi spectrale împotriva lui Good erau cunoscute ca fiind false în momentul examinării sale. În timpul procesului, una dintre fetele afectate a strigat că a fost înjunghiată cu un cuțit de apariția lui Good. La examinare, a fost găsit un cuțit rupt pe fată. Cu toate acestea, de îndată ce a fost arătat instanței, un tânăr a venit cu cealaltă parte a cuțitului, a declarat că i-a rupt-o ieri și l-a aruncat în prezența fetelor afectate. Deși fata a fost mustrată și avertizată să nu mintă din nou, falsitatea cunoscută nu a avut niciun efect asupra procesului lui Good. Ea a fost presupusă vinovată de la început. S-a spus că „nu era nimeni în țară în jurul căruia să se fi putut direcționa mai ușor suspiciunea populară sau în favoarea și apărarea căreia s-ar putea trezi un interes mai redus”.
Good a fost executat pe 19 iulie. Ea nu a reușit să cedeze presiunilor judiciare pentru a mărturisi și nu și-a arătat remușcările în legătură cu executarea sa. De fapt, ca răspuns la o încercare a ministrului Nicholas Noyes de a obține o mărturisire, Good a strigat de pe schelă: „Ești un mincinos. Nu sunt mai mult o vrăjitoare decât ești un vrăjitor și dacă îmi iei viața Doamne îți va da sânge de băut ”. Blestemul ei pare să se fi împlinit. Noyes a murit de hemoragie internă, sângerând abundent la nivelul gurii. În ciuda eficienței aparent a blestemului ei, probabil că a convins și mai mult mulțimea de vinovăția ei.
Deși în mod clar nu merita nimic, deoarece a fost martor advers împotriva soției sale și a făcut tot ce a putut pentru a stimula urmărirea penală împotriva ei, William Good a primit una dintre sumele mai mari de despăgubiri de la guvern în 1711. El nu a jurat că a fost o vrăjitoare, dar ceea ce a spus el a avut tendința de a prejudicia magistrații și publicul împotriva ei. Motivul marii sale așezări a fost legăturile sale cu familia Putnam. Deși fiica lui Good a fost eliberată din închisoare după procese, William Good a susținut că a fost permanent deteriorată din șederea în lanțuri din închisoare și că nu a fost niciodată utilă pentru nimic. --KS
- Cerințele de proteine în funcție de vârstă pentru femeile în vârstă Bine Bine
- Rețete cu aragaz lent - BBC Good Food
- Persoane creditate în; Toate vor fi bune cu spiritul de apă mediu Alena Kurilova; pe Vimeo
- Rețete de legume cu rădăcină - BBC Good Food
- Ridicați-vă dieta prin introducerea de fibre bune în ziua dvs. Naples Florida Weekly