KELLY MCEVERS, GAZDĂ:

cuvânt

Președintele Obama și-a anunțat alegerea pentru următorul director de comunicare de la Casa Albă ieri. Este actualul purtător de cuvânt al Departamentului de Stat, Jen Psaki. Nu este tocmai un nume de familie aici în S.U.A. Este probabil mult mai cunoscută în Rusia. Mass-media controlată de stat din Rusia a batjocorit-o ca pe un simbol al ceea ce ei spun că este o politică externă americană ignorantă și arogantă. Corey Flintoff al NPR raportează de la Moscova.

COREY FLINTOFF, BYLINE: În calitate de voce a Departamentului de Stat, Jen Psaki critică frecvent implicarea Rusiei în Ucraina, ceea ce o face o țintă a mass-mediei de stat din Rusia. Canalele de televiziune rusești au dezgropat fiecare pas greșit pe care l-a făcut purtătorul de cuvânt, cum ar fi momentul în care a denunțat o formă de fraudă a votului cunoscută sub numele de vot carusel, care a fost raportată în timpul unui referendum de independență din estul Ucrainei. Votarea în carusel este atunci când grupurile de alegători sunt conduse în diferite locuri de votare, astfel încât să poată vota mai multe. Dar întrebarea unui reporter a dezvăluit că Psaki nu știa ce înseamnă expresia.

(SUNET DE ÎNREGISTRARE ARHIVATĂ)

JEN PSAKI: Știi, adevărul este că citeam asta. Nici eu nu cunosc acest termen. S-ar putea ca oamenii să nu facă check-in. Voi verifica și voi vedea ce a vrut să spună echipa noastră.

FLINTOFF: Referințele batjocoritoare la Psaki au început în primăvara anului trecut, dar s-au accelerat în iunie, după ce personalitatea TV pro-Kremlin, Dmitry Kiselyov, și-a spus audienței că greșelile purtătorului de cuvânt au dat naștere unui nou cuvânt cheie pe internet pe care l-a numit Psaking. El a definit-o ca atunci când cineva face o declarație dogmatică despre ceva pe care nu îl înțelege, amestecă fapte și apoi nu își cere scuze. Kiselyov este șeful agenției internaționale de știri din Rusia, așa că cuvintele sale au o pondere foarte mare pentru radiodifuzorii ruși. Psaki s-a apărat la un briefing de presă.

(SUNET DE ÎNREGISTRARE ARHIVATĂ)

PSAKI: Există eforturi ale Kremlinului și ale mașinii de propagandă pentru a discredita o serie de oficiali, inclusiv, recent, pe mine însămi, la fel de prost, așa cum este, pentru că Statele Unite susțin o Ucraina puternică și democratică. Așa că, dacă mă înghesuie puțin pentru asta, o voi lua ca o insignă de onoare.

FLINTOFF: Dar Psaki a continuat să fie fundul glumelor mass-media rusești, culminând cu un segment de comedie într-un program de știri și divertisment nocturn.

(SUNET DE ÎNREGISTRARE ARHIVATĂ)

FLINTOFF: Este pe NTV, un canal privat, dar pro-Kremlin.

(SUNNDBITE OF NTV BROADCAST)

MIKHAIL GENDELEV: (Vorbind rusă).

FLINTOFF: Actorul Mikhail Gendelev găzduiește segmentul numit Psaki For The Night, implicația fiind că vei primi doza ta de glume pe noapte despre purtătorul de cuvânt sau America în general.

(SUNNDBITE OF NTV BROADCAST)

GENDELEV: (Vorbind rusă).

FLINTOFF: „Jen Psaki”, spune el, arătând spre un portret al purtătorului de cuvânt al părului roșu care atârnă în spatele biroului său, „iată-o. De-a lungul întregii luni, ne desfășurăm programul cu acest nume pe buze, iar acum am aflat că pleacă din Departamentul de Stat, că ne abandonează. "

În noul său rol de director de comunicare de la Casa Albă, Psaki nu va fi la fel de vizibilă ca și la Departamentul de Stat, iar acest lucru ar putea fi o pierdere pentru comedia de la Kremlin. Pe de altă parte, nu este clar că eforturile Kremlinului de a face din Psaki un simbol al S.U.A. incompetența a câștigat orice tracțiune cu spectatorul mediu rus. Psaki For The Night a jucat o mică glumă pe sine, trimițând un reporter pe stradă pentru a-i întreba pe ruși dacă au recunoscut numele spectacolului.

(SUNNDBITE OF NTV BROADCAST)

FEMEIE UNIDENTIFICATĂ # 1: (vorbind rusă).