scurta descriere
1 prof. Dr. Alexander Fedorov Critica mass-media ca parte a educației media (articolele din revistele Cineaste (SUA.).
Descriere
Prof. Dr. Alexander Fedorov Critica mass-media ca parte a educației media (articolele din revistele Cineaste (SUA), Audience (SUA), Media i Skolen (Norvegia)
Primele publicații ale unora dintre aceste texte: în revistele americane Cineaste (1997, Vol. XXII, n 4, p. 62), Audience (1994, n 179, p.20-22; 1995, n 180, p.13 -17; 1995, n 181, pp. 24-28; 1995, n 182, pp. 4-7; 1995, n 183, p.15-17; 1995, n 184, p.40-42; 1995, n 185, pp.14-16; 1996, n 186, pp. 14-16; 1996, n 187, p.2-4; 1996, n 188, pp. 21-23; 1996, n 189, pp. 14- 15; 1997, n 197, p. 19; 1998, n 198, p. 29; 1998, n 199, p. 19-21; 1998, n 201, p. 20); în revistele norvegiene Media i Skolen (1992, n 5, p.55-57; 1993, n 1, p. 55-58; 1993, n 2, p. 5861; 1993, n 3, p. 51-55; 1993, n 4, pp. 46-50; 1994, n 1, pp. 36-39; 1994, n 2, pp. 21-24; 49-51; 1994, n 4, pp. 41-45; 1994, n 5, pp. 48-50, 1994, n 6, p.50-52, 1995, n 1, pp. 55-58, 1995, n 2, pp. 4042, 1995, n 4, pp. 54-60 1996, n 1, pp. 25-32, 1996, n 6, pp. 26-30, 1997, n 1, pp. 39-41, 1995, n 2, pp. 26, 1997, n 3, p. 12 -13, 1997, n 4, pp. 34-35, 1997, n 5-6, pp. 39, 1998, n 1, pp. 30-31, 1998, n 2, pp. 22,33, 1998, n 3, pp. 40-42, 1998, n 4, pp. 39, 1998, n 5, pp. 58-59, 1999, n 1, p.36-37, 1999, n 2, pp. 45-47; 2000, n 2, pp. 6-7, 45-47; 2000, n 4, pp. 38-41; 2001, n 1, pp. 36-37).
Parcul »are mai multă rusă. Cu toate acestea, pe piața rusă de astăzi, ei nu numai că compun o concurență serioasă, ci și rezidă în ceea ce privește esența pe o podea din punct de vedere genetematic, pentru a avea dreptul să fie cea mai populară presă cinematografică rusă. Ce înseamnă: întinerirea presei cinematografice rusești sau reanimarea artificială a afacerilor dăunătoare? Să vedem. Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
filme, dar și soțiile, copiii și alte rude ale acestora. E ca și cum cineastii ar fi decis că, din moment ce rudele au călătorit în America, de ce nu ar trebui să apară și ele în film? După ce s-au distrat la fața locului, cineaștilor din acest „America Series” le place adesea să-și arate patriotismul. Personajele lor resping visul american în finalul filmului și aleg să rămână în Rusia ghinionistă și tulburată. Dar la mijlocul anilor 1990, când acest gen de complot a devenit un clișeu ieftin, regizorii ruși au început să schimbe semnul minus la plus mai frecvent. Producătorii The Groom din Miami, de exemplu, sugerează sincer publicului rus să plece în S.U.A. Pentru totdeauna. Poate că nu este o sugestie proastă. Dar dacă ar urma să o urmeze, cine ar rămâne în Rusia? Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Stiluri retro Produsul tipic al sistemului 1934 a fost unul dintre cei mai fatidici ani pentru suferința noastră Rusia. Împușcarea liderului comunist Kirov a fost cauza unui nou val de crime în masă. Fostul cameraman și acum regizor D. Dolinin, în cel de-al optulea film al său, The Myth of Leonid, încearcă să prindă sensul acelei perioade, să investigheze fenomenul „omului mic” Leonid Nikolaev - unul dintre șuruburile din mașina construită de partid. de către bolșevici. La fel ca I.Dyshovichny în Moscova Parade, Dolinin
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
păcatele mamei (mită, corupție, minciună). Aici talentata actriță L.Gurchenko a avut materiale pentru crearea unui personaj interesant de complicat. A jucat-o, însă, pentru jumătate din potențialul său, fără adevărul psihologic pe care l-a adus în The Five Nights (1979) de N.Mikhalkov și Sibiriada (1980) de A.Konchalovsky. S.Bragarnik, care a interpretat un rol similar în drama Devil a lui V.Aristov, a reușit să creeze un personaj mai convingător și mai interesant. Criminalul din Diavol era și el mai înspăimântător. De fapt, era un fel de Raskolnikov din Crima și pedeapsa lui Dostoievski, fixat pe credința că era supraomenesc, având dreptul de a ucide pentru anumite scopuri superioare. În Diavol, criminalul nu a fost pedepsit și răul a fost celebrarea victoriei diavolului. În The Nonhuman criminalul este ucis de glonțul unui asasin. Final fericit? Sau răul care își transmite doar ștafeta sângeroasă?
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Fantezii și pilde ... O poveste înfricoșătoare Autorii Gongofer vorbesc cu sinceritate și ironie despre vechile și noile clișee ale poveștilor înfricoșătoare de cinema. Cu toate acestea, nu aș numi acest film, regizat de B. Kilibaev, o parodie clară. Este o fantezie pe temă, cu indicii despre poveștile lui Nikolai Gogol, stilul său în spiritul esteticii genului. Kolka, un tânăr cazac, vine în capitală cu unchiul său să cumpere un taur pentru reproducere. Inițial, filmul amintește de Pig-Woman and Shepherd (1941) cu fântânile sale pompoase și fețele sincere, neîncărcate ale eroilor, care parcă ar fi create special pentru cinematografie, glorificându-i pe cei mai buni fermieri colectivi din lume. Dar la scurt timp după aceea, comedia nepretențioasă despre provinciali din Moscova se întrerupe pentru prima dată când nefericitul Kolka se întâlnește cu frumusețea blondă Hanna - care se dovedește a fi o vrăjitoare și schimbă ochii cu tipul în timpul extazului lor amoros.
Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Teritoriul Iubirii Vântul din Est ... Urga lui Nikita Mihalkov a ajuns în Rusia în strălucirea unui triumf la festivalul de film de la Veneția. Această imagine despre o posibilă armonie cu natura, despre încercarea unui șofer rus comun de a înțelege lumea nomazilor mongoli, a fost primită la Moscova cu reținere, în ciuda laudelor suplimentare de la Roma și Paris. Au fost multe lucruri cărora li s-a reproșat filmul: o încercare de a fugi în străinătate de dificultățile vremii tulburi ale Rusiei, pentru punctul de vedere al unui turist asupra Asiei și a oamenilor săi, pentru lipsa de intuiția lui Bertolucci și așa mai departe.
Deci, este mai bine să ieși pe stradă decât să trăiești cu un soț fără dragoste! Dacă această idee ne-ar fi fost prezentată ca o parodie plină de umor. Dar Chechulin redă povestea lui Perrot folosind limbajul lui Emile Zola. The Time Has Passed The Dark Alleys de V. Bogachev se bazează pe romanele lui Ivan Bunin, un clasic al literaturii rusești. Cel mai bun lucru despre film este duetul actorilor O. Bogacheva și D. Lubshin - ea cu ochii ușor batjocoriți, el cu timiditatea unui student tutor, atât în zilele lor de fericire trecătoare, toate arătate cu respectul corespunzător pentru Nobel Munca laureatului și dorința de a recrea atmosfera Rusiei la începutul secolului al XX-lea. Cu toate acestea, episoadele care încadrează povestea dramatică se dovedesc a fi rele. Aproximativ naturaliste, reformate cu teatralitate extremă, seamănă cu șmecheriile unui circ ambulant de stradă. Nu credeți că aceste personaje ar putea fi legate de elita rusă a epocii lui Nikolai II. Este greu pentru cineaștii de astăzi să scape de perspectivele post-sovietice și să creeze ceva ușor asemănător cu imaginile eroilor lui Bunin. Dark Alleys este o altă încercare nerealizată de a renunța la „cinematograful tenebrelor” rusesc pentru frumoasa lume a iubirii pasionale evocată de literatura clasică. Prof. Dr. Alexandru Fedorov
Cum să filmez filmul „adevărat” despre Rusia (Instrucțiuni ironice pentru cineastele occidentale) Ca membru al Uniunii Cineastelor rusești, am elaborat un set de instrucțiuni scurte pentru producătorii, scriitorii și regizorii occidentali care doresc să facă „adevărat” film despre viața rusă »: 1. Spuneți că vă bazați filmul pe o poveste rusă. 2. Acordați rolul pozitiv masculin principal unui actor cu aspect „bărbătesc”. 3. Să-și arate atracția nesfârșită față de natura rusă, de biserică și de copii. Puneți-l în gură gânduri psihologice profunde despre «esența ființei». 4. Faceți ca principalul tip rău să arate urât cu sprâncene neobișnuite și o perucă neagră și creț. Reședința sa trebuie să aibă afișe străine pe pereții săi vopsite și revista Cosmopolitan pe masă. El ar trebui să arate o dorință dornică de a fugi peste graniță, de a vizita cluburi subterane, de a-și bate joc de îndrăzneala rusă și - principalul lucru - de a avea o aventură cu soția slavă a altuia. 5. Este necesar ca eroina nu numai să arate o manieră rusească strălucitoare, ci și garderoba potrivită. precum marele «sarafan» (un costum feminin în Rusia veche). Poate avea slăbiciunile ei, cu siguranță, la fel ca toată lumea. Chiar comite adulter. Nimic din toate acestea nu este vina ei; este pur și simplu o victimă a mafiei.
6. Între băieții răi și buni ai unui film adevărat despre Rusia nu puteți omite „veriga intermediară”: un personaj ezitant - un medic alcoolic, de exemplu - care este împărțit între bine și rău. 7. Pentru crearea tensiunii de acțiune este bine să folosiți: explozie de laborator secret; un accident de mașină; striptease în clubul rock și înregistrări de locație în Paris. 8. Din punct de vedere fotografic, o reprezentare a Artelor Plastice trebuie făcută prin contrast poetic: ceața lăptoasă plutind peste câmpurile verzi și o vacă îngândurată va sublinia cu siguranță înstrăinarea evocată în sufletul rus de imaginile tale ale strălucirii reci a zgârie-noriului occidental, a magazinelor și sticlelor luxoase. de cal alb (mai sugestiv pentru personaje înșelătoare, negative decât vodca Stolichnaya). 9. Dacă, văzând rezultatul final, criticii și unii spectatori sunt indignați de drama primitivă, dialog și spectacole și pretențiosul amatorism al regizorului, aceștia ar trebui să fie respinși de reclame speciale în ziarele de masă și canalele TV. Dacă acest lucru nu funcționează, ultimul sfat este simplu ca tot ceea ce este strălucit: declarați public (de preferință la televizor) că filmul dvs. poate fi înțeles și apreciat doar de True Lovers of True Russian Culture. Prof. Dr. Alexandru Fedorov