179 Pa. Superior Ct. 145 (1955)

habeas corpus

Commonwealth ex rel. Yeschenko, recurent, v. Keenan.

Curtea Superioară din Pennsylvania.

Depus la 13 aprilie 1955.

* 146 * 147 Înainte de RHODES, P.J., HIRT, ROSS, GUNTHER, WRIGHT, WOODSIDE și ERVIN, JJ.

George Yeschenko, recurent, în persoană.

James F. Malone, Jr., procuror și Albert A. Fiok, asistent procuror, pentru apelat.

AVIZ DE ROSS, J., 21 iulie 1955:

George Yeschenko face apel la respingerea petiției sale pentru un act de eroare coram nobis, tratat de instanța de mai jos ca o petiție pentru un act de habeas corpus. Apelantul, la 7 februarie 1952, a pledat vinovat de agresiune cu intenția de a comite tâlhărie, asalt agravat și baterie, precum și de arătare a armelor de foc. El a fost condamnat la închisoare pentru o perioadă de la cinci la zece ani pentru asalt cu intenția de a comite acuzație de jaf și pentru un termen de la unu la doi ani pentru fiecare dintre celelalte două acuzații, ultimele sentințe urmând să fie executate concomitent cu pedeapsă de cinci până la zece ani. Se pare că nu s-a făcut apel. Se pare, așadar, că a ispășit pedeapsa de unu până la doi ani și nu are, ca fapt practic, nimic de câștigat prin atacul său asupra lor.

* 148 Recurentul ridică în esență două întrebări: (1) Acțiunea de eroare coram nobis este remediul adecvat pentru atacarea unei sentințe în baza unei pledoarii de vinovăție și a fost astfel o eroare pentru instanța de mai jos să considere petiția ca una pentru o cerere de habeas corpus și (2) Dovezile și-au susținut condamnarea de agresiune cu intenția de a comite jaf, în ciuda faptului că a pledat vinovat? El a ridicat numeroase alte întrebări în curtea de mai jos.

O ordonanță de eroare coram nobis funcționează doar pentru a aduce în fața instanței care a pronunțat hotărârea astfel de chestiuni de fapt necunoscute la momentul pronunțării hotărârii, dar care, dacă ar fi fost cunoscute, ar fi împiedicat pronunțarea hotărârii. Este conceput pentru a corecta numai erorile de fapt și nu poate fi utilizat pentru a corecta erorile de drept. Com. v. Harris, 351 Pa. 325, 328, 41 A.2d 688; Com. v. Connelly, 172 Pa. Superior Ct. 363, 365, 94 A.2d 68. În mod evident, scrisul nu este potrivit aici. Reclamantul în petiția sa a ridicat doar o serie de întrebări juridice. El nu a adus în fața instanței niciun fapt necunoscut anterior. Petiția sa a afirmat că sentințele erau ilegale deoarece: avocatul său numit de instanță nu l-a reprezentat în mod corespunzător; cazierul său judiciar anterior nu a fost introdus în mod corespunzător în probe; două dintre taxe ar fi trebuit să fuzioneze; iar dovezile erau insuficiente pentru a susține condamnările. Acestea nu sunt ridicate în mod corespunzător într-o scrisoare de eroare coram nobis. Aceste afirmații, deși deseori în mod necorespunzător, se găsesc de obicei într-o petiție pentru habeas corpus și nu a fost o eroare pentru instanța de mai jos să ia în considerare petiția ca atare în cazul de față.

Motivele afirmate în petiție pentru nelegalitatea închisorii sunt chestiuni care ar fi trebuit să fie ridicate în mod corespunzător în urma unui recurs din condamnare. Am susținut în repetate rânduri că o procedură habeas corpus * 149 nu înlocuiește recursul. Com. ex rel. Fox v. Tees, 175 Pa. Superior Ct. 453, 106 A.2d 878.

Cu toate acestea, în speranța că, discutând meritele, vom împiedica viitoarele petiții ale aceluiași petiționar ridicând aceleași întrebări, vom elimina diferitele sale susțineri. Recurentul a fost reprezentat cu competență de un membru reputat și cu experiență al Baroului, care a fost numit în instanță pentru a-l consilia și apăra. Chiar și fără un avocat, apelantul avea vârsta și experiența pentru a-și da seama de gravitatea acuzațiilor la care a pledat vinovat. Prin urmare, a fost necesar ca el să demonstreze că un element de nedreptate sau prejudecăți i-a înconjurat pledoaria, afirmațiile sale chele și concluziile care nu aveau nici o greutate. Legea presupune că procedurile din procesul său au fost regulate. Com. ex rel. Popovich v. Claudy, 170 Pa. Superior Ct. 482, 485, 87 A.2d 489. De asemenea, se presupune că a fost la curent cu acuzațiile la care a pledat vinovat. Com. ex rel. Jenkins v. Ashe, 341 Pa. 334, 336, 19 A.2d 472.

Afirmația recurentului potrivit căreia acuzațiile de agresiune cu intenția de a comite tâlhărie și agresiune agravată și baterie ar fi trebuit să se contopească întrucât sunt două acuzații care provin din același asalt este răspuns pe larg prin propriul său recital al faptelor, care arată că acestea sunt două separate și distincte atacuri, nu la fel. Pentru a avea loc o fuziune, a fost necesar ca o crimă să o implice pe cealaltă. Com. ex rel. Sawchak v. Ashe, 169 Pa. Superior Ct. 529, 536, 83 A.2d 497; Com. ex rel. Kitzinger v. Claudy, 173 Pa. Superior Ct. 453, 457, 98 A.2d 457. Aici apelantul nu numai că nu a arătat că sunt unul și același asalt, ci a indicat distincția lor.

La fel și afirmația recurentului cu privire la suficiența probelor a fost respinsă în mod corespunzător. Recurentul * 150 ignoră faptul că a pledat în mod voluntar vinovat de acuzații și, prin urmare, nu a avut loc niciun proces, precum și regula stabilită că suficiența probelor pentru a susține o condamnare nu poate fi ridicată într-o procedură de habeas corpus. Com. ex rel. Marelia v. Burke, 366 Pa. 124, 126, 75 A.2d 593; Cu ex rel. Fox v. Tees, supra, 175 Pa. Superior Ct. 453, 455, 106 A.2d 878.

Afirmația finală a recurentului potrivit căreia instanța a greșit primind mărturii cu privire la cazierul său judiciar anterior nu este, de asemenea, de nici un folos. Este o chestiune care ar putea fi atacată numai în apel, dacă ar fi vorba de o eroare. Com. ex rel. Johnson v. Burke, 173 Pa. Superior Ct. 105, 108, 93 A.2d 876. În plus, întrucât recurentul a pledat vinovat, pare să fi fost primit de instanță pentru a-și exercita puterea de apreciere în pronunțarea sentinței. Com. v. Petrillo, 340 Pa. 33, 47, 16 A.2d 50.

Prin urmare, concluzionăm că recurentul nu a reușit să-și susțină sarcina de a arăta un temei juridic adecvat pentru acordarea fie a ordonanței de eroare coram nobis, fie a ordonanței de habeas corpus, iar petiția sa a fost, prin urmare, respinsă în mod corespunzător.