camera

ACTUALIZĂRI PE TWITTER: arudoudebito
DEBITO.ORG PODCASTS acum pe iTunes, abonați-vă gratuit
FYI. curgere

3 decembrie 2009: Simpozion asupra dreptului familiei în alte țări și modificare a legilor interne referitoare la ratificarea Convenției de la Haga

În Japonia, răpirile de copii de către părinți reprezintă o problemă în creștere, deoarece numărul căsătoriilor eșuate - interne și internaționale - crește rapid. Numeroase mass-media din întreaga lume au raportat despre această problemă în creștere a răpirii de copii pentru Japonia. Aproape un sfert din S.U.A. Senatul îi ceruse S.U.A. Președintele Barack Obama va presa Japonia să ratifice Convenția de la Haga privind aspectele civile ale răpirii internaționale de copii în timpul vizitei sale în Japonia la începutul lunii noiembrie.

Acest simpozion se va concentra asupra dreptului familiei din alte țări și asupra modificării legilor interne referitoare la ratificarea Convenției de la Haga.

Așteptăm cu nerăbdare participarea dumneavoastră.

Data: 3 decembrie 2009
Ora: 14:00

16:00
Locul: Clădirea biroului al doilea membru al Camerei inferioare
Prima sală de ședințe

Conținut:

  • 1. Tratamentul copiilor după divorț - Comparație între dreptul german și dreptul japonez
  • Lector: profesor de drept Hirohito Suzuki de la Universitatea Chuo
  • 2. Convenția de la Haga și dreptul intern (Drept civil, Legea Habeas Corpus și Legea privind anchetele cauzelor interne etc.)
  • Lector: profesorul Masayuki Tanamura de la Facultatea de Drept Waseda
  • 3. Vorbitori: profesor, membri dietetici, oficiali ai ambasadei, lăsați în urmă părinții

Vorbitor onorific: procurorul Mamoru Isobe, fost ofițer de probațiune al Curții Supreme, fost președinte al districtelor Nagoya și instanțelor de familie și fost președinte al districtelor Nagano și instanțelor de familie

Organizatori: Rikongono Kodomoo Mamoru Kai (Suport separat pentru copii)
Kyodo Shinkenno Kai (Grup mixt de custodie)
Lăsat în urmă părinților Japonia

Contact: Hiroaki Morita Tel: 080-3482-7919;
e-mail: [email protected]
Kentaro Mashito Tel: 090-6139-8609;
e-mail: [email protected]

ÎNCHEIE
ACTUALIZARE 3 DEC: Un sinopsis al unui participant este disponibil mai jos ca Comentariu # 3.

6 comentarii despre „Simpozionul din camera de dimineață de la 3 decembrie la 14:00 privind semnarea de către GOJ a Convenției de la Haga privind răpirile de copii, participă”

dacă Japonia semnează în cele din urmă acest lucru, pot vedea acest lucru doar ajutând japonezii să-i aducă pe oameni din străinătate.
de fiecare dată când un guvernator străin o încearcă, vor apărea acuzațiile de abuz intern

Și cu cât timp în urmă a fost semnat tratatul antidiscriminare? ...

- Te referi la cel despre discriminarea rasială? 1995. Efectuat în 1996.

NOTE DE LA ÎNTÂLNIRE, CURTEZEA UNUI PARTICIPAT:
Am vrut doar să trimit câteva note pentru cei dintre voi care nu au putut participa.

14:15
Scrisoarea lui Christopher Savoie:
Scrisoare de la Christopher prezentată de Darshau Nadeau explicând cazul său și poziția sa cu privire la această problemă. Emfizând că o modificare a legislației japoneze astfel încât copiii să aibă dreptul la ambii acces la ambii părinți.

14:30
Discurs de Miyara Franchesca
spune povestea ei despre venirea în Japonia și apoi răpirea fiului de soțul ei. După divorț, încă nu-și poate vedea fiul, apoi a fost arestată când s-a dus acasă la fostele familii cu un cuțit mare de bucătărie și a spus că se va sinucide dacă nu își va putea vedea fiul. A început să-și taie gâtul în fața familiei sale. Poliția a sosit, ea a spus că a fost bătută de ei și apoi închisă timp de 3 luni.

Declarația ei finală a fost că are două opțiuni în a merge mai departe. 1. Luați un cuțit mare de bucătărie și ucideți întreaga familie a fostului ei soț. Este sigură că va fi executată, dar speră că, dacă va face acest lucru, nu numai Japonia, ci întreaga lume își va da seama ce problemă uriașă este aceasta și nivelul de nedreptate care există în Japonia. Ea speră că, dacă va face acest lucru, legea din Japonia se va schimba în cele din urmă. Ea a spus că opțiunea 2. Va fi să lucreze în continuare cu avocații și să participe la acest tip de simpozioane și evenimente pentru a încerca și a schimba legea.

14:45
Japoneza prezintă povestea fiului ei în vârstă de 32 de ani, care s-a sinucis după divorț și nu și-a putut vedea sau avea acces la fiul ei.

Ora 15:00
Suzuki-San de la universitatea chuou
Explică și compară legea japoneză cu legea germană. Spune că starea actuală a familiei japoneze seamănă foarte mult cu legislația germană la mijlocul anilor '70

Opinia lui Suzuki-sensei este că legea pentru custodia dublă va dura cel puțin 10 ani. El a subliniat însă că el crede că ar putea exista „găuri în lege” pe care le putem folosi pentru a schimba legea. Dacă ne concentrăm în aceste puncte, el crede că putem fi capabili să obținem ceva de genul custodiei duale.

Am luat microfonul la sfârșit și am pus întrebări despre aceste posibile găuri din lege. Am întrebat despre lucrul la unghiul de protecție a drepturilor omului ale copilului. Am întrebat acest lucru pentru că Japonia a semnat un tratat internațional care spune că va proteja drepturile copilului, dar chiar nu este. A doua întrebare a fost despre aplicarea presiunii internaționale din partea guvernelor din alte țări.

Suzuki-sensei și Tamura-Sensei au spus că cred că ambele sunt unghiuri bune, dar au spus că unghiul de presiune internațional poate fi cel mai eficient. El a spus că guvernul japonez poate fi jenat de presa internațională proastă și că presiunea internațională a fost eficientă în trecut și ar trebui să fie și în acest caz.

15:45
O japoneză din audiență vorbește despre modul în care fosta soție a fiilor ei și-a luat cei trei copii, au susținut că DV și el și familia lui nu au putut să-și vadă copiii de ani de zile.

Ora 16:00
Japoneză, Yamada-San, care și-a luat fiul de curând luat de soțul ei ceh. Ea a spus că legile din Japonia sunt teribile, deoarece copiii japonezi sunt ușor furate și duse în străinătate.

16:10
Japoneza Watanabe-San a spus că fiica ei nu a fost returnată la fel de bine și dorește ca Japonia să schimbe legea.

16:15
Jose Maria
Își explică povestea despre faptul că fiul său a fost dus din Spania în Japonia. El a venit în Japonia pentru a-și lua fiul, dar a fost pus în închisoare timp de 23 de zile pentru că a pictat cu spray „salut fiule, papa vine să te vadă”.

El a explicat că, în timp ce se afla în închisoare, poliția a încercat să-l oblige să semneze un document care spune că nu se va întoarce niciodată în Japonia și nu va spune presei spaniole sau autorităților despre detaliile acestui caz. El a refuzat să semneze, așa că au rămas în închisoare pentru mai multe zile. Apoi a negociat terminologia acordului și a fost în cele din urmă eliberat. Din păcate, niciuna dintre povestirile sale nu a fost tradusă corect, așa că am luat microfonul și i-am tradus povestea în mod corect către guvernator. Oficiali și participanți.

Guvernator japonez. Oficialul a comentat despre cazul lui Jose spunând că este extrem de jenat de modul în care Japonia a tratat cazul său. El a spus că Japonia este foarte în spatele restului lumii și vrea să schimbe legea în Japonia.

14:30
Tanamura-sensei de la universitatea Waseda prezintă procesul de aprobare de la Haga și diferite aspecte ale acestui tratat. Sugerează cu tărie că trebuie să semnăm acest lucru, dar există multe probleme complexe cu legea japoneză care îngreunează semnarea în acest moment.

Interesantă comparația cu legislația germană - guvernul a pierdut astăzi un dosar la instanța UE pentru drepturile omului. Tatălor care nu sunt căsătoriți la momentul nașterii copiilor lor nu au drepturi la custodie comună conform legislației germane. Curtea a decis că încălca drepturile omului. Peste toate știrile din Germania de astăzi.

JUSTIŢIE 03.12.2009
Curtea europeană declară că Germania face discriminări față de tații singuri

Tăticii germani singuri ar putea obține în curând drepturi de custodie mai bune
Curtea Europeană a Drepturilor Omului a confirmat dreptul unui tată german de a avea custodia în comun a fiicei sale. Hotărârea aduce probleme legii germane, care neagă custodia comună a părinților singuri.

Curtea din Strasbourg a decis că instanțele germane au discriminat un tată singur atunci când i-au refuzat custodia în comun a fiicei sale de 14 ani.

Conform legislației germane, tații singuri au dreptul la custodia în comun a copiilor lor numai dacă au acordul mamei.

Situația este diferită pentru cuplurile căsătorite. Soții au automat dreptul la custodie comună, iar instanța europeană a constatat că aceasta a încălcat convențiile europene împotriva discriminării.

Minge acum în curtea Germaniei

Curtea Drepturilor Omului ia în considerare doar cazuri individuale, însă hotărârile sale sunt importante pentru stabilirea precedentelor. De obicei revine statelor membre ale Uniunii Europene să împiedice repetarea unui caz similar.

Guvernul german trebuie să ia în considerare acum revizuirea legilor sale privind custodia sau încercarea de a face apel la hotărâre.

Reclamantul în vârstă de 45 de ani și-a adus cazul în fața instanței europene după ce a epuizat toate căile din sistemul judiciar german.

Copiii la fel de răniți ca atunci când cuplurile căsătorite divorțează

Instanțele germane susținuseră că o decizie împotriva mamei ar fi afectat interesele copilului. Curtea de la Strasbourg a admis că copiii pot fi traumatizați de disputele privind custodia, dar a decis că situația nu este diferită pentru cuplurile căsătorite și divorțate.

Deși plângerea reclamantului pentru despăgubiri a fost respinsă, instanța a ordonat guvernului german să îi ramburseze taxele legale.

Acum, dacă acest sentiment a fost extins atât la părinți, cât și la NJ:

„Comentând poziția soției, judecătorul a declarat:„ Este imposibil să ne imaginăm angoasa mentală de a fi separată atât de mult timp de copiii pe care îi iubea ”.

„Consulatul japonez a reînnoit pașapoartele copiilor duși peste hotare fără consimțământ”, (Mainichi Japonia) 4 decembrie 2009

Arudou-san, m-am gândit că ar putea fi interesant și adecvat pentru cititorii dvs. să vadă textul în limba engleză exact al scrisorii mele care a fost prezentat la simpozion. Se pare că, în sfârșit, facem progrese semnificative în obținerea unei înțelegeri a sferei și dificultăților cu această situație de răpire parentală în rândul persoanelor care pot face diferența atât din Japonia, cât și din SUA. Congresul, care îi va ajuta pe copiii noștri să aibă în cele din urmă acces la părinții lor. Sunt atât de bucuros că acest lucru este văzut acum ca o problemă majoră de politică externă atât în ​​Japonia, cât și în guvernele țărilor cu părinți străini rămași în urmă. -CJS

Declarație la Simpozion pentru 3 decembrie 2009

Vă mulțumesc foarte mult pentru oportunitatea de a oferi sprijinul meu pentru
obiectivele acestei întâlniri foarte importante. Îmi pare rău că nu sunt acolo
persoană.

În timp ce Japonia dormea ​​noaptea trecută, doi dintre prietenii mei care au rămas
în spatele părinților din Statele Unite, Paul Toland și Patrick Braden,
a depus mărturie în fața Congresului SUA despre această problemă rușinoasă a
Răpirea copilului parental japonez și lipsa unui mod adecvat și modern
sistemul de drept al familiei din Japonia care recunoaște custodia comună, care se află în
interesul superior al tuturor copiilor japonezi, indiferent dacă
au un părinte cetățean străin sau nu. Altele moderne și civilizate
țările care au adoptat aranjamente de custodie comună continuă să fie
consternat de afirmația irațională a Japoniei că este mai bine pentru copil
pentru ca un părinte să fie, în toate scopurile practice, * mort * în urma unui
divorț.

Putem fi mândri de faptul că Japonia a fost o națiune importantă în
crearea unei societăți pașnice și globale în lume. Ca rezultat al
această globalizare, cetățenii japonezi pot zbura acum către mulți străini
țări pentru vizitarea obiectivelor turistice și a afacerilor, vând produse japoneze în mod liber
în alte țări, jucați baseball și fotbal profesional în alte țări
și chiar trăiesc în alte țări pentru o lungime semnificativă
de timp. Beneficiem foarte mult de acest globalism. Japonezii primesc
căsătorit în țări străine și au copii cu străini,
iar acest lucru reflectă disponibilitatea Japoniei de a îmbrățișa acest lucru
globalizare - dar respectul Japoniei față de alte țări și legile acestora
scade drastic când vine vorba de copiii noștri.

Avem tratate fiscale, tratate comerciale și tratate judiciare între
țări, dar Japonia a refuzat continuu să participe la oricare dintre ele
tratate de familie pentru a proteja copiii acestei noi lumi globale.
Japonia este cunoscută pe scară largă ca fiind unul dintre cei mai răi infractori ai părinților
răpire, chiar în spatele țărilor islamice.

Iubesc Japonia și sunt mândru de numeroasele talente ale acestei țări și
inovații, dar în calitate de cetățean japonez și de alegător sunt extrem de mare
rușinat de ipocrizia acțiunilor guvernului japonez în
sprijinirea răpirilor criminale de copii în Japonia, în același timp
timp criminalizând părinții care doresc să își scoată copiii în afara
Japonia. Toată lumea știe acum că este posibil să arestezi un copil
răpitori în Japonia în temeiul articolului 3 din codul penal japonez și
întoarceți copiii la celălalt părinte și la țara lor
reședința și că poliția japoneză și guvernul japonez
au refuzat să facă acest lucru.

Din fericire datorită publicității nedreptății făcute în cazul meu de
poliția și procurorii japonezi, acum este clar pentru mass-media
în toată lumea că atunci când vine vorba de dreptul familiei și părinți
răpirea copiilor, că Japonia este un stat necinstit, nu atât de diferit de
Coreea de Nord în conduita sa. Dacă noi japonezii ne așteptăm la țări
cum ar fi Coreea de Nord pentru a ne întoarce cetățenii răpiți, atunci avem un
responsabilitatea față de societatea globală de a întoarce copiii care au fost
răpiți în mod penal în Japonia, chiar dacă sunt 50% sau 100% japonezi în
filiația lor. Nu ne putem aștepta ca alte țări să respecte japonezii
oamenii și legile japoneze și cultura japoneză dacă acționăm într-un astfel de
ipocrit și nu respectă drepturile de bază ale acestora
copii.

Este destul de clar acum că ciudata cultură a Japoniei de a avea doar una
părintele care are voie să crească copii după divorț este rușinos și este
inacceptabil într-o societate civilizată modernă. Este și mai rușinos
și rasist să presupună că toți copiii cu dublă naționalitate trebuie
locuiesc în Japonia și li se vor refuza pentru totdeauna familia și cultura lor
reprezintă 50% din ADN-ul lor. Dacă vrem să devenim o societate, asta este
mai confortabil pentru imigrație și dacă dorim să căutăm un permanent
poziția în Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, atunci trebuie mai întâi să
asigurați-vă că oferim securitate celor mai vulnerabili cetățeni din România
lumea noastră globală - copiii.

Sperăm că Japonia decide să susțină drepturile de bază ale copiilor de a ști
ambii părinți. Am aprecia sprijinul dvs. pentru copiii noștri și pentru mine
sper că Japonia va fi cunoscută cândva pentru sistemul său excelent de
bunăstarea copilului în situații de custodie internațională precum a mea. Eu
sper că guvernul meu japonez va lupta cândva pentru a mă păstra
implicat în viața copiilor mei, astfel încât să poată petrece timpul cu tatăl lor
care îi iubește, mai degrabă decât să țină copiii departe activ și cu forță
de la un părinte iubitor. Atunci și numai atunci voi putea fi cu adevărat
mândru că sunt japonez.

Vă mulțumesc că v-ați acordat timp pentru a auzi declarația mea.